大学生毕业实习报告总结(精选24篇)

免费
3.0 文海小编2 2024-07-14 999+ 97.97KB 42 页 免费 海报
侵权投诉
大学生毕业实习报告总结(精选 24 篇)
大学生 毕业实习报 总结 1
    我是英语翻译专业的学生,学了将近两年的翻译,确实也学到不少东西,可谓是受益
匪浅!翻译是一门综合能力要求比较高的学科,它囊括了全方位的知识和中西文化之间的
差异,对你的知识面和文化素养的要求都很高。要有渊博的知识和见闻才可以称得上能与
翻译挑战,所以努力学习各方面知识才会更好的驾驭它,要想腾云驾雾就得打好基本功!
翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的智慧之门,它不仅是文
化,而且是文明,更是智慧!
    在这几个学期的翻译课上,自己学有所获,湖北传福翻译公司让我有机会将自己所学
的理论知识和翻译实践结合起来。在学校时,翻译只是我的一门课程,而现如今它已经是
我的职业了。我一定要抓住这个机遇好好进行实践,做到活学活用,我应该一如既往地,
甚至应该更加热爱这份工作。只有以饱满的热情对待它,才有可能在专业上不断进步。
    以前的我总以为翻译课是很容易的,只要积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事
情。可是当我们站在讲台上的时候,才发现我们真的想得太过肤浅了。一句简简单单的话
语,可是当我们要表达的时候,却变得错误百出,面目全非。终于明白:原来站在讲台上
也需要勇气啊和翻译基础,翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你
将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,
准确,自己不能将别人没有的东西创造出来,一定要尽可能满足人家原文的风采,保持那
份原汁原味。
    说到技能,翻译是一项专业的工作。译是锻炼一个人语言功很好的方
时也是做好译的要基础。从口译的角度说,如语言文有了比较实的基础,
来我为表达和思维就至关重要。
    表达,一个好的方就是译。了我一些材料,这都是非
因此可以使习变得很有效率。在材料应该调整状态,想自己就在翻
译的现自己造一定的力。材料中的中文争取最短的时间
的语言表达出来。如哪些句说得不通顺或者不好,就可以笔记本上,之
可以他人请教或者自己进行查找。通过反复训练,在表达方面便有可能得较为明
的进步。
    练思维,在英译中时,力是基础,首先作为译,自己必须明白对方所要表达的
容。有了这个前接下便思考用精的句传达出来,这对思维很高的要
求。单单只是听懂远远不够的,译译是一沟通的桥梁,所以译的表达应该
是工的,让受能够非常顺畅地理对方的意思甚至是精。所以中文的功在这时就
得至关重要。语言是不的,但又通的。因此,两语言不应该有所偏颇
    是不论是表达抑或思维,翻译需要的苦练,在不断的学习中不断地高。
在我来,这是为一好翻译,一不会落伍的翻译的最重要的前。在翻译这几个
以来,我的一个很的体会便处里事时时刻刻都在学习的知识,的说
的词,我是这让他们优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应
该时刻谨记学习的,不断地
    有,作为翻译,语言只是一个要地前,而博学可以为翻译工作提供坚实的知
识理论的保。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如进行查找
习,那在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有
    中真内涵传达到。有时更有甚,会出一不应该有的话。
    以来对翻译畏惧心理。文化背景、生词中英语言差异往往翻译造成困
是,借助翻译实习,我明白翻译能力的高不是一而就的。要高翻译能
 力,需 要持之以习。翻译实习作业涉及物理方面,我在小组负责部分
要是解释些图表,专业想很。至于一和经济相关专业词翻译,明显感觉自己对
于经学英语的了不足,别是理方面的一专业介绍一方面,我也获
得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当地翻译。这实习锻炼了自己的翻
译能力,增添了自信心及成。在以学习生活中,我会继续扩大知识面,扩充
 ,不断加翻译习,高英语综合能力。
    翻译实习使增强信心,更要的是让我发现了很多翻译的缺点和不
足。首先词方面,用词不够准确、恰当。其次是语言表达能力不足。翻译过程中,我
明明对文意思表达时总组织不好语言,翻译出来的句不够得体。
第三是知识面不够广泛。比如,对于翻译资料涉及日核辐射和英国皇室婚礼等材料
能了很多背景知识,翻译起来会容易很多。另外,专有词的翻译也是一个难点
果平时做一个有人,多积累一些常见的专有词,翻译起来也会比较顺利
    在翻译的过程中,并不是一的,中遇到很很多困难。一开始的时候
地想啊,组织啊,得太费劲了。慢慢的,我总结了一翻译的方
    英文中经出现很的句,这子读起来本就很了,如翻译的时候不
改动,那就不容易理它的意思,也就不怎么译得通。就算最后真的翻出来了,也
问题的。冗长句,可能包含、分、形容词组、副组等等按汉文语
,一个句子里下许句和词。如果必定要一句一句地翻,就达不出原
文的意义,所以我用了学过的断句。可是如断句不当,的一句句排列次序
当,译文是达不出原文的意义怎样断句,怎么组排列?我们就必须正确挑出它的
、分句和词组等种外国济书籍,出现的生词也多,加上时我的单词本来
就不够,所以一句话面说不定就要好几,而且一词多的现见,就算查
出来单词的意思也不一定能够译得出来。所以需要自己的揣摩猜测
    有时会遇到很的文头晕眼花,让人了都没有情翻译下去。所以我
有时候就一只翻一或者翻了一页后歇一会问题出来了,这的话虽然不会
使人有之前那种强烈厌倦感是比较容易导致的不通。本来前面翻得好好
的,一会儿歇下来,前面的容有好多了。来我采用了:一
,到了,翻译之前先把前面的浏览然后开始翻,这样效果好多了。
    在翻译的过程中,会遇到很多错的词语,也是文格式转变的时候出现问题?
错词经过自己猜测其意思过来了,而有怎么改都不对。问题
词语在句中的作用并不大,可以过,是有确实句中的词,没有它,这
句话本翻译不出来。这是在翻译过程中遇到的比较客观困难
    总之,翻译不我们想中的那么难,也并不我们想中的那简单,要做好翻
译,我们得了很多的东西并不是简简单单的只知英语和语。它需要我们见多
广,了各方面的知识。你要为一好的翻译家,上知知地理一也不夸张
    实习,是大学生会的一桥梁,它让大学生更接触会,更的了
会,更会。实习,名思义是在实践中学习。知识于实践,于实践。我通
的时间付诸实践来检验所学,充分了文要职所需掌握的一
业技能,更识到将所学的知识体应用到工作中此次的实习,使我加
了各方面的能力,明白了做人做事的理,也会的现实。这将会是我在
会工作中的一宝贵财富
大学生 毕业实习报 总结 2
    年的实习稍纵即逝,在_假酒店的实习,我学会了也得了很多在学校
得的人生理。在实习中经了生活中的挫折失败,现在的我变得做事会深思熟虑
使我明白了残酷与现实,真体会到了父母平日,让我一之间
……多,也越挫越
    实习目的
    在实习之前,学我们了一个顶岗实习动员大会。目前的会就业
有实际操作技能的人才,是我学对我们旅游专科学方。学到理论知识
与实际操作的结合,为我们联系_假酒店根据学校的酒店的需
要,我们于 20_xx20_xx_假酒店实地实习,使我们了
酒店的生组织管理的过程,酒店务及文化,加我们的酒店理理论与实践
结合。让我们学会酒店养我们的务意识。
    实习
    ()实习单位概况
    1_假酒店
    位于巽寮滨海旅游假区绵延十几公银色海滩黄金上,
面积一沙滩,以天然海水浴酒店四标规划兴
建,20__5入使用,豪华墅海园林房色亲海套房共
260 ——间,有大餐厅海滨浴五沐浴阁,以巽寮标志建筑
欧式灯塔,并有多个不规格豪华(可容 300 ),是一家集休闲议培
训、餐饮宿娱乐于一体的综合假酒店
    2实习
    _假酒店分部门有:人力部、销售部、部、客房部、部、沙滩
综合娱乐酒店人力根据酒店的实需要,结合我们
到前部、客房部、部、沙滩综合娱乐实习。为了能使我们全面的接触酒店
的各个门的工作,在为期的实习时间酒店了一些同期的轮岗制
和见习,酒店方面发学更多的机会了实践酒店门的工作。
摘要:

大学生毕业实习报告总结(精选24篇)大学生告篇毕业实习报总结1  我是英语翻译专业的学生,学了将近两年的翻译,确实也学到不少东西,可谓是受益匪浅!翻译是一门综合能力要求比较高的学科,它囊括了全方位的知识和中西文化之间的差异,对你的知识面和文化素养的要求都很高。要有渊博的知识和见闻才可以称得上能与翻译挑战,所以努力学习各方面知识才会更好的驾驭它,要想腾云驾雾就得打好基本功!翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的智慧之门,它不仅是文化,而且是文明,更是智慧!  在这几个学期的翻译课上,自己学有所获,湖北传福翻译公司让我有机会将自己所学的理论知识和翻译实践结合起来。在学校时,翻译只...

展开>> 收起<<
大学生毕业实习报告总结(精选24篇).docx

共42页,预览15页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本文档由网友提供,仅限参考学习,如有不妥或产生版权问题,请联系我们及时删除。 客服请联系: fanwenhaiwang@163.com 微信:fanwenhai2012
作者:文海小编2 分类:个人文档 价格:免费 属性:42 页 大小:97.97KB 格式:DOCX 时间:2024-07-14

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 42
客服
关注